Salta al contegnùo

Discusion Utensa:Enrico

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Xonta discusion
Da Wikisionario
Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Conky77 in merito all'argomento Benvegnùo!
Benvegnùo/a so Wikisionario, Enrico! Guida esensiaƚe
Scrivi nòve voxe, anplia cheƚe che ghe xe xà: el to contributo el xè presioxo!

El Wikisionario el ga soƚo che poche règoƚe inderogàbiƚi: i çincue piƚastri. Léxiƚi e tiéntei inamènte. Pa' un prim orientamènto, te poi vardare ƚa guida esensiaƚe e ƚa pàjina de ajuto.

Ricordate de nó copiar testi ne files da libri o siti internet, parché NÓ xè consentìo inserir materiaƚe protèto da copyright (inte'l caxo che te sipia ti l'autor, te ghè da seguir l'apoxita prosedura), e de scrivare sitando el pì posibiƚe ƚe fonti doparae.

Meti senpre ƚa firma inte i to interventi

Identìfegate inte ƚe discusion: firma i to interventi inte ƚe pàgine de discusion cò el tasto che te vedi inte l'imàgine.

Se te ghe problèmi dimanda al sportèƚo informasion, a un aministrador, in chat o a calsiasi wikisionarian che te dovesi vedare coƚegà vardando i ùltemi canbiamènti.


Hello and welcome to the Venetian Wiktionary! We appreciate your contributions. If you have some problems to understand, or your skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here, and remember: a small help is always welcome!

Come se modìfega na pàgina
Creasion ràpida de ƚe voxe
Manuaƚe de stiƚe
Portałe:Comunidà
Copyright
Glosario
Sto benvegnù el xè on pensiero de --GatoSelvadego (msj) 11:29, 25 oto 2019 (CEST)Rispondi


Benvegnùo!

[canbia]

Prima te go risposto so ƚa wiki ma da dèso in vanti del wikisionario parlemoghine cuà e no de ƚà. Donca co te gavaré da dimandarme calcosa de reƚativo al wikisionario te me ƚo domandaré cuà, se invese xe ròbe de ƚa wiki te me ƚe domandaré so ƚa wiki. Bon, dito cuesto te spiego in veƚosità un par de ròbe...

Eƚora cuà so'l wikisionario ƚa gran parte dei modèƚi che te vedi i serve soƚo che a crear el tìtoƚo de ƚa sesion (cueƚo che so ƚa wiki se fa senplisemente metindo el tìtoƚo infrà na serie de = a seconda del liveƚo de ƚa sesion). Cuà soto te spiego (in maiuscolo) come che xe organixà na pàgina cuà so'l wikisionario:

{{-vec-}} <- LA PRIMA SESION LA XE CUELA CHE TE DIXE IN CHE LENGUA XE LA PARÒLA. INTE STO CAXO GHEMO "vec" CHE STA PAR VENETO. FUSE ITALIAN SE GAVARÌA DA MÉTARE "it"; INGLEXE "en" E VANTI CUSITA

{{-verb-|vec}} <- LA SECONDA SESION LA XE CUELA CHE SPESIFEGA EL TÒCO DEL DISCORSO. DONCA LA POL ÈSAR "verb" COME IN STO CAXO PAR I VÈRBI; O ANCA "noun" PA' I NÒMI; "name" PAR I NÒMI PROPI; "pronoun" PAR I PRONOMI E VANTI CUSITA. TE GAVARÉ NOTÀ CHE IN STO CAXO EL MODÈL EL GA ANCA UN PARAMETRO "vec": EL SERVE A SPESIFEGAR DA NOVO LA LENGUA, CUSÌ IN AUTOMATEGO VIEN FORA SOTO LA CATEGORÌA GIUSTA (IN STO CAXO "vèrbi in vèneto"). OVIAMENTE SE SORA XE "it" (PARCHÉ SEMO DRIO MÉTARE NA PARÒLA IN ITALIAN) GA DA ÈSAR "it" ANCA CUÀ

{{-hyph-}} <- STA TERSA SESION LA XE CUELA DE LA SILABASION.

{{-pron-}} <- STA CUARTA SESION LA XE CUELA DE LA PRONUNCIA

{{-etim-}} <- STA CUINTA SESION LA XE CUELA DE L'ETIMOLOXIA

DONCA TE CATI STO SPECIETO CO DRENTO STE ALTRE SESION FACOLTATIVE:
<!-- altri modèłi utiłi:
{{-syn-}} pa' i sinònimi
{{-ant-}} pa' i contrari
{{-rel-}} pa' i tèrmini ligai
{{-prov-}} pa' i provèrbi e i mòdi de dire
{{-var-}} pa' le varianse omògrafe
-->
CUELO CHE XE DRENTO <!-- E --> EL VIEN SCONTO, CUINDI SE TE SI INTENSIONÀ A XONTAR UNA DE STE SESION COGNA CHE TE LE GHE DA PORTAR SORA (DOPO {{-etim-}}, PAR CAPIRSE). PAR EXENPIO SE TE VUI XONTAR LA SESION SINÒNIMI TE CIAPI {{-syn-}} E TE LO SPOSTI SORA, E PO TE VE A CAPO, TE METI UN * E PO LE PARÒLE INFRÀ [[ E ]] (CUSÌ TE CREI EL LINK AL SINÒNIMO)

{{trad-su}} <- STA SESTA SESION LA XE CUELA DE LE TRADUSION. LA VA MESA SOLO CHE SE SO LA PRIMA SESION GHE XE MESO "vec". PARCHÉ SE POL MÉTARE PARÒLE ANCA IN ALTRE LENGUE, MA IN CHEL CAXO NO VA MESO STO SPECIETO CO LE TRADUSION (EL SE CATARÀ SO LA TRADUSION IN VÈNETO)
{{trad-xo}}

{{-ref-}} <- ULTEMA SESION LA XE CUELA DE LE NOTE.

Pol sucedare che na paròƚa ƚa se cate, scrita senpre conpagno, in lengue difarenti. In sto caxo le va mese tute so la stesa pàgina co un serto ordene:

  • par prima, se la ghe xe, va mesa cuela in vèneto (parché semo el wikisionario in lengua vèneta). Po va mese chealtre in ordene alfabetego (donca par exenpio el fransexe va prima del italian). Le va inserìe DOPO la sesion de le tradusion ma PRIMA de la sesion NOTE (che la xe senpre a fondo pàgina).
  • co no ghe xe la paròƚa in vèneto se taca co la prima in ordine alfabetego. Le note senpre in fondo.--GatoSelvadego (msj) 12:20, 25 oto 2019 (CEST)Rispondi
Spiegà la strutura resta da spiegar altre do robète... Infrà la seconda e la tersa sesion ghemo le definision:
{{pn}} <- CUESTO SERVE A FAR CONPARIR IN GRASETO EL TÌTOLO DE LA PÀGINA. CO SE XE DRIO INSERIR UN NÒME EL SISTEMA TE DIRÀ CHE DOPO VA SCRITO IN CORSIVO SE XE MASCHILE O FEMINILE ("m" E "f") E EL PLURALE. CO SE XE DRIO INSERIR UN VÈRBO EL TE DIRÀ DE SPESIFEGAR SE TRANXITITO O INTRANXITIVO (SENPRE IN CORSIVO "tranx" E "no tranx")...
# <- EL CANCELETO EL SERVE PAR MÉTARE UN NÙMARO PROGRESIVO A LE DEFINISION. LA DEFINISION LA VA SCRITA SO LA STESA RIGA, SERCANDO DE SPIEGAR A PARÒLE EL SIGNIFEGÀ (E SENSA COPIAR DA ALTRE FONTI, CHE XE VIOLASION DE COPYRIGHT). NO BASTA MÉTARE I SINÒNIMI. CO SE XE DE CORSA O NO SE SA IN CHEL MOMENTO COSA SCRIVARE SE POL LASAR EL {{Nodef}}; STO MODÈL EL SEGNALA LA VOXE SO LA CATEGORÌA "sensa definision".
CO GHE XE PÌ DE NA DEFINISION LE VA MESE SO RIGHE DIFARENTI, SENPRE CO # AL INISIO

AH, CO SE SCRIVE NA PÀGINA SO NA PARÒLA NO IN VÈNETO (EX. IN ITALIAN) LA DEFINISION XE LA SENPLISEMENTE LA TRADUSION IN VÈNETO, INFRÀ [[ ]]. PAR EXENPIO SO "ciabatta" GAVAREMO:
# [[savata]]

PARCHÉ LA SPIEGASION ESTEXA LA CATAREMO APUNTO SO "savata".
Infrà definision e tradusion:
DONCA GHEMO LA SESION SILABASION, DA CONPILAR CUSITA:
; <- EL PONTO E VIRGOLA EL SERVE PAR FAR SI CHE SIA TUTO IN GRASETO. SE METE PO LE SILABE SEPARAE DA | (EX. cia | bàt | ta). VA SENPRE MESO EL ASENTO

CUINDI GHEMO LA SESION PRONUNCIA. CUÀ TIPEGAMENTE GHEMO EL MODÈL IPA, MA SE POL 'VER ANCA EL MODÈL "Sound" (CO SE GA UN FILE AUDIO CO LA PRONUNCIA). INTE'L MODÈL IPA SE METE LA PRONUNCIA IN ALFABETO FONETEGO INTERNASIONALE.

CUINDI GHEMO LA SESION ETIMOLOXIA. TIPEGAMENTE LA RESTA "VODA" CO'L MODÈL {{Noetim}} CHE EL SEGNALA CHE LA XE SENSA.
La sesion tradusion, che come ghemo xà dito la va mèsa solo che so le paròƚe in vèneto:
{{trad-su}} <- CUESTO VERXE LA SESION
{{trad-mexo}} <- CUESTO FA IN MODO CHE LA VEGNA SO DO COLONE. CHEL CHE TE SCRIVI SORA EL VA A DRITA, CHEL CHE TE METI SOTO EL VA A SANCA
{{trad-xo}} <- CUESTO SARA LA SESION

DRENTO VIEN DOPARÀ EL MODÈL {{t}}:
{{t|CODEXE DE LA LENGUA|TRADUSION}}
PAR EXENPIO SO "magnare" CATAREMO {{t|it|mangiare}}. SO I NÒMI DOPO DE LA TRADUSION CATAREMO ANCA "m" O "f"(O "n" PAR NEUTRO... DIPENDE DA LA LENGUA) DONCA PAR EXENPIO SO "savata" CATAREMO {{t|it|ciabatta|f}}
Par ultema ghemo la sesion de le note:
CO NO SE GA SOTOMAN UN GALEPIN MÈJO LASARE EL {{Noref}}. SE INVESE SE GA SOTO MAN NA FONTE ELORA VA DOPARÀ EL MODÈL FONTE:
{{Fonte|NOME FONTE|PÀGINA}} (EX. {{Fonte|Boerio|72}})

SO LE ISTRUSION DEL MODÈL SE CATA EL "NOME FONTE" PAR LE VARIE FONTI XÀ REGISTRAE (PAR EXENPIO PA'L VÈNETO: Boerio, Patuzzi, Pajello, Nazari, Kossovitz...). SE INVESE SE UXA NA FONTE CHE NO XE STA GNANCORA REGISTRÀ SO'L MODÈL BASTA SCRIVARE:
* "nome autore", "titolo fonte" pàgina "nùmaro de pàgina"
Bon, cuesto xe scuaxi tuto cueƚo che cogna savere cuà so'l wikisionario. Eventuali altri detaji te i darò pì vanti, co i te servirà.
Ah, òcio che cuà le voxe le va senpre co la prima in minuscolo, a meno che oviamente la grafìa no preveda diversamente (tipo i nòmi propi... o i nòmi in todesco).--GatoSelvadego (msj) 13:17, 25 oto 2019 (CEST)Rispondi
Nah... xe che, dato che xe poca ròba, te go spiegà anca ròbe che no xe esensial saver par contribuir. Se faso la stesa roba par Wikipedia a me vol na setimana par spiegarte tuto inte'l steso modo.--GatoSelvadego (msj) 10:56, 27 oto 2019 (CET)Rispondi
Grasie par le modifighe che te si drio fare. Volevo solo segnalarte che te si drio rimóvare el template so "cógoma", "cógo", "pistor",...
{{trad-xo}} <- CUESTO SARA LA SESION
Se te lo rimovi, la sesion che vien dopo, cofà "node", la vien butà rento a "tradusion
--Conky77 (msj) 11:02, 1 nov 2020 (CET)Rispondi
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wiktionary.org/w/index.php?title=Discusion_Utensa:Enrico&oldid=33248"