Discusion:becaria

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Da Wikisionario

Existe dal bon "becaria"? Mi digo "nare da el becaro" e becaria me pare na tradusion da l'italian. Par la pronunsa, no xe becarìa? (e donca da spostar a "becaria") difati la pronunsa la xe scrita co el stres so "'ri"}} --Conky77 (msj) 16:34, 1 ago 2021 (CEST)[respondi]

[Risposta@Conky77]Becaria el ze el posto andove che el becaro o becher laora. "Nare dal becaro" ze cofà dir "Nar dal prete".. sì, ma andove? In canònega o całònega (prima forma ła ze in dòpara, ła seconda ła ze arcàega) --Fierodelveneto (msj) 20:43, 1 ago 2021 (CEST)[respondi]
[Risposta@Fierodelveneto] go trovà la fonte so elGalepin. par l'asento go visto che te la ghe xà rinominà. --Conky77 (msj) 21:08, 1 ago 2021 (CEST)[respondi]
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wiktionary.org/w/index.php?title=Discusion:becaria&oldid=37106"