Discusion:pantegan

Contenuti de pajine no soportà in altre łéngue.
Da Wikisionario

Mi go senpre dito pantegana. E anca el Boerio el riporta pantegana (e sorze de acua). Proarò vardar anca so altri disionari.--GatoSelvadego (msj) 20:25, 5 feb 2016 (CET)[respondi]

PS: Anca el Paoletti. Proarò vardar anca so'l Patriarchi.--GatoSelvadego (msj) 20:29, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Ciao! Mi invese go senpre sentio e dito "pantegan" al singołare e "pantegani" al plurale (come inte ła fonte). Forse me sbaglio mi (anca "(s)ginsałe/i" mi lo go senpre sentio e dito al maschiłe, e no "sginsała/e"), ma pol anca darsi che se trata de la variansa vicentina e veronexe. Se no sbaglio, la fonte utiłizà ła fa proprio riferimento al veronexe. Ciao. --Davy1509 (msj) 20:41, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
P.S.: Riguardo a "pantegana", it.Wikitionary, el mete come lingue l'italian e el lonbardo, ma no el vèneto (v. it:pantegana). Però se te "pantegana" xe anche in vèneto la variansa pì difuxa, podarisimo creare cueła come voxe prinçipałe e "pantegan" come variansa. Ciao --Davy1509 (msj) 20:50, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
No, speta, dèso go visto che el Wikisionario tedesco lo mete come un termine vèneto. Ciao --Davy1509 (msj) 20:52, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
P.S. 2: Come fonte par "pantegan", anca co altri significati, go trovà anca 'sta qua. Ciao --Davy1509 (msj) 20:54, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Go trova ancha 'sta fonte qua co entranbe le varianse. Ciao. --Davy1509 (msj) 20:58, 5 feb 2016 (CET) 'n'altra fonte ancora la xe ''sta qua. --Davy1509 (msj) 21:06, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Ƚa fonte so ƚa voxe ƚa xe venesiana. Cueƚo che cato stranbo xe che el Contarini e 'l Patriarchi i meta pantegan, invese el Paoletti e el Boerio pantegana (el Boerio el mete anca pantegan come agetivo co'l significà figurato)... Go catà pantegan anca so'l Pajello (vixentin), invese so'l Patuzzi (veronexe) go catà pantegana. PS: el fato che it.wikt no i meta pantegana come paròƚa nostrana dipende soƚo che dal fato che nisun ƚa ga gnancora xontà (ricordemose che no semo na fonte primaria). PPS: No se trata de voxe prinsipaƚe e voxe secondaria... senplicemente inte ƚa prima che vien scrita ghe va anca ƚe tradusion, in cueƚa che vien scrita dopo ghe va soƚo che el rimando a ƚe tradusion in chealtra voxe.--GatoSelvadego (msj) 21:39, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Ah, O.K. No go gnancora vardà se trovavo anca la forma plurałe "pantagani", ma xe fàçiłe supore, che, esendo maschiłe, sia coreto "pantegani". Magari provo a sercare. Ciao --Davy1509 (msj) 21:42, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Bòn: lo go trovà. Sercando su Google Libri, go trovà "pantegani" anca in italian. Ciao --Davy1509 (msj) 21:45, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Bon. Però la fonte ƚa xe un poemeto in venesian, no in italian ;-).--GatoSelvadego (msj) 22:02, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Ciao! Sì, infati. Ma no me riferivo a questa parlando de fonti in italian, ma a altre che vigneva fora da la ricerca su Google Libri. Ciao --Davy1509 (msj) 22:21, 5 feb 2016 (CET)[respondi]
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wiktionary.org/w/index.php?title=Discusion:pantegan&oldid=16862"